தமிழ் சினிமாவில் ரீமேக் படங்கள் எப்போதும் ஒரு பெரிய பேசு பொருளாக இருக்கின்றன. மற்ற மொழிகளில் சூப்பர் ஹிட் ஆன படங்களை தமிழில் எடுக்கும்போது, சில நேரங்களில் அவை பெரிய வெற்றியைப் பெறுகின்றன. ஆனால், சில படங்கள் முதல் மொழியின் மேஜிக்கை தமிழில் மீண்டும் உருவாக்க முடியாமல் தோல்வியடைகின்றன. இந்த பதிவில், மற்ற மொழிகளில் ஹிட் ஆகி, தமிழில் ரீமேக் செய்யப்பட்டு சொதப்பிய மூன்று படங்களைப் பற்றி பார்க்கப் போகிறோம்.
3. பெங்களூர் டேஸ் (Bangalore Days)
மலையாளத்தில் 2014-ல் வெளியான பெங்களூர் டேஸ், இளைஞர்களின் நட்பு, காதல், மற்றும் வாழ்க்கையைப் பற்றிய ஒரு அழகான கதையாக அமைந்து பெரிய வெற்றி பெற்றது. நிவின் பாலி, துல்கர் சல்மான், நஸ்ரியா நஸ்ரீன் ஆகியோரின் நடிப்பு மற்றும் அஞ்சலி மேனனின் இயக்கம் இந்தப் படத்தை மறக்க முடியாத ஒரு அனுபவமாக மாற்றியது. ஆனால், இந்தப் படத்தை 2016-ல் தமிழில் பெங்களூர் நாட்கள் என்ற பெயரில் ரீமேக் செய்தபோது, அது எதிர்பார்த்த வெற்றியைப் பெறவில்லை.
தமிழ் ரசிகர்களுக்கு படத்தின் கதை மற்றும் உணர்வுகள் "நேச்சுரல்" ஆக இல்லை. மலையாள படத்தின் கலாச்சார பின்னணி மற்றும் இளைஞர்களின் வாழ்க்கை முறையை தமிழில் சரியாக மொழிபெயர்க்க முடியவில்லை. நடிகர்கள் தேர்வு மற்றும் கதாபாத்திரங்களின் ஆழம் ஆகியவை முதல் படத்தின் தாக்கத்தை உருவாக்கவில்லை. இதனால், படம் விமர்சன ரீதியாகவும், வசூல் ரீதியாகவும் பிளாப் ஆனது.
2. பிரேமம் (Premam)
மலையாளத்தில் 2015-ல் வெளியான பிரேமம், அல்போன்ஸ் புத்திரனின் இயக்கத்தில் ஒரு தலைமுறையையே கவர்ந்த படமாக அமைந்தது. நிவின் பாலியின் அட்டகாசமான நடிப்பு, இளமையான காதல், மற்றும் பாடல்கள் இந்தப் படத்தை மறக்க முடியாத ஒரு கிளாசிக் ஆக மாற்றியது. ஆனால், இதை தெலுங்கில் பிரேமம் என்ற பெயரில் 2016-ல் ரீமேக் செய்தபோது, அது முதல் படத்தின் மேஜிக்கை மீண்டும் உருவாக்க முடியவில்லை.
நாக சைதன்யா மற்றும் ஸ்ருதி ஹாசன் நடித்த இந்தப் படம், மலையாள படத்தின் உணர்வுகளை தெலுங்கு ரசிகர்களுக்கு சரியாக கொண்டு சேர்க்கவில்லை. கதையின் ஆன்மா மற்றும் கதாபாத்திரங்களின் இயல்பான தன்மை தெலுங்கு பதிப்பில் இழந்து போனது. மலையாளத்தில் இருந்த அந்த "நேச்சுரல்" உணர்வு இல்லாததால், படம் எதிர்பார்த்த அளவுக்கு வெற்றி பெறவில்லை.
1. அர்ஜுன் ரெட்டி (Arjun Reddy)
தெலுங்கில் 2017-ல் வெளியான அர்ஜுன் ரெட்டி, விஜய் தேவரகொண்டாவின் தீவிரமான நடிப்பு மற்றும் சந்தீப் ரெட்டி வங்காவின் துணிச்சலான இயக்கத்தால் ஒரு கல்ட் கிளாசிக் ஆனது. இந்தப் படம் இளைஞர்களிடையே பெரும் வரவேற்பைப் பெற்றது. ஆனால், இதை தமிழில் இரண்டு முறை ரீமேக் செய்தபோது, இரண்டுமே பெரிய தோல்வியை சந்தித்தன.
முதல் ரீமேக் வர்மா (2018) ஆகும், இதில் த்ருவ் விக்ரம் நடித்தார். த்ருவின் நடிப்பு பாராட்டப்பட்டாலும், படம் முதல் படத்தின் உணர்ச்சி தாக்கத்தை உருவாக்க முடியவில்லை. இயக்கத்தில் ஏற்பட்ட சிக்கல்கள் மற்றும் கதையை தமிழுக்கு ஏற்றவாறு மாற்றியதில் ஏற்பட்ட தவறுகள் படத்தை பிளாப் ஆக்கியது. பின்னர், ஆதித்ய வர்மா (2019) என்ற பெயரில் மற்றொரு ரீமேக் முயற்சி செய்யப்பட்டது. இதுவும் த்ருவ் விக்ரமின் நடிப்பை மையமாக வைத்து எடுக்கப்பட்டது, ஆனால் முதல் படத்தின் தாக்கத்தை உருவாக்க முடியாமல் தோல்வியடைந்தது.
முடிவு
ரீமேக் படங்கள் வெற்றி பெறுவது என்பது ஒரு சவாலான விஷயம். ஒரு மொழியில் வெற்றி பெற்ற படத்தை மற்றொரு மொழிக்கு கொண்டு வரும்போது, கலாச்சாரம், ரசிகர்களின் எதிர்பார்ப்பு, மற்றும் கதையின் இயல்பான தன்மையை புரிந்து கொள்ள வேண்டும். மேலே குறிப்பிட்ட மூன்று படங்களும் முதல் மொழியில் மிகப்பெரிய வெற்றி பெற்றவை, ஆனால் தமிழ் மற்றும் தெலுங்கு ரீமேக்குகளில் அந்த மேஜிக்கை மீண்டும் உருவாக்க முடியவில்லை. இதற்கு முக்கிய காரணம், கதையை உள்ளூர் ரசிகர்களுக்கு ஏற்றவாறு மாற்றாமல் இருப்பது அல்லது மாற்றும்போது அதன் ஆன்மாவை இழந்து விடுவது.
நீங்கள் இந்த படங்களைப் பார்த்திருக்கிறீர்களா? உங்களுக்கு எந்த ரீமேக் படம் பிடித்தது அல்லது பிடிக்கவில்லை? உங்கள் கருத்துகளை கமெண்டில் பகிர்ந்து கொள்ளுங்கள்!












0 Comments